August 9th, 2020

(no subject)

Пост для рубрики "Спрашивали? Отвечаем."
Вот здесь дебил-реконструктор - ну да, Александру бурятскому нашему Сноу непременно посвящается - разглагольствует о массе коней в условиях зимы. Кому лень прослушивать, помогу: идем сразу на 18:55.
Еще раз поясню: Клим Жуков хуев может быть вполне сознательный марксист и хорошо знающий тему классового вопроса. Но как историк, он для меня - лицемер и пиздобол сраный.
Тридцать пять тысяч дотракийцев у него критикуются. Двадцать тысяч крымских татар - тоже (правда, не в этом ролике). Дескать, нечем кормить лошадей! А вот три монгольских тумена - это вполне нормально, ну тебеневка же, ну в самом деле, травка, присыпанная снегом, это же масса еды для боевой лошадки, ога.
И не надо утверждать, будто я продвигаю теорию заговора среди историков, ладно? Ну это уже слишком старо. Причем тут нахер заговор? Обычная корпоративная этика.
В нормальных условиях и монголы, и их кони сдохли бы от голода где-то на подходе к Рязани. Но это в нормальных условиях. В фантазиях идиотов, конечно же, была тебеневка и еще раз тебеневка, сто двадцать тысяч лошадей со всадниками проходили по 50 км. в день и питались тебеневкой. Идиоты верят. Ну на то идиоты и существуют, в принципе.

(no subject)

Ну а раз уж мы подобрались к ПидорЮрьевичу, который Goblin, то имею вам сообщить: ПидорЮрьевич весьма хреновый переводчик.
Хреновый переводчик не знает, что слово "slay" - не означает "забойшик", "мясник" и т.п.
Означает это слово "slaughter". А если точнее, то производное "slaughterer".

https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=slaughter&langlist=2

Хуевый переводчик не может заставить себя открыть в Интернете словарь и проверить. Да черт со словарем, достаточно прочитать пару книг на английском и все сразу станет на свои места.
А хуевому переводчику надо бить по охуевшему ебалу треметровой доской с гвоздями уже хотя бы за его лицемерие, наглость и хамовитость, ибо такие вот псевдоспециалисты позорят профессию.
Я ни разу не медийная персона, хотя и живу в Западной Европе, знаю языки, но я никогда не ленюсь открыть словарь и узнать, что означает незнакомое мне слово.
И тем более мне отвратны леваки (ну или люди, позиционирующие себя, как леваки), которые поддакивают хуевому переводчику, несущему бред про "Северную Умбрию" и так далее.

Открываем Оксфордский словарь и видим: "Нортумбрия (Northumberland) - область к северу от реки Хамбер (образованной слиянием двух рек и впадающая в Северное море). Зачем выдумывать хуйню на ровном месте - мне неясно. Чтобы выглядеть более умным? Ну поздравляю, ты выглядишь идиотом, дорогой ПидорЮрьевич. Счастье наступило?

Стыдно такими быть, леваки! Вы дискредитируете себя, являясь подстилками вонючему конформисту, который зарабатывает на вас деньги.